Derechos algo reservados

Eres libre de utilizar el contenido de este blog tanto para tareas, antologías y más, pero reconociendo la fuente y siempre y cuando no tengas própositos comerciales, si no, te buscaré y mataré (bueno no, pero te jalaré las patas mientras duermes) Sobre advertencia no hay engaño
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.

lunes, 24 de agosto de 2015

2 comentarios:

jajaja me gusta como dibujaste a la chamaquita XD

jaja, a mi me tocaron en un diplomado un par... que hijole.

Uno no sabia segun que significaba "if" y cuando se lo explicaron (en ingles, of course, pero mencionando que en español era similar a "yes") le dijeron ¿entendiste? y el respondio: if.

y el otro fue peor, esta persona quería decir "¿me puedes ayudar?" y como no sabía la palabra correcta, se puso a buscar en su diccionario y salio con esto "Power you help me?"

jajajaja, casi nos "hacemos" de la risa....

Publicar un comentario